Chorvatský slovníček – Na poště a nákupech

Další pokračování našeho chorvatského minislovníčku vám přináší pár nezbytných slovíček, které využijete hlavně při nakupování nebo návštěvě pošty. Takže se určitě jedná o užitečnou pomůcku. Přejeme lehké a rychlé učení.

Pošta – pošta
Pohlednice – razglednica
Poštovní známka – marka
Telefonní karta – telefonska karta
Telefonní seznam – telefonski imenik
Potřebuji zatelefonovat do.. – Trebam telefonirati u…
Prosím známku na pohled. – Molim marku za razgladnicu.
Potraviny – namirnice
Pekařství – pekara
Máte…? – Imate li…?
Potřebuji si koupit? – Gdje mogu kupiti?
Kolik to stojí? – Koliko to košta?
To je moc drahé – To je preskupo.
To se mi nelíbí. – Ne svida mi se.
Je to také v jiné barvě? – Imate li i u drugim bojama?
Je to také v jiné velikosti? – Imate li u drugim velčinama?
Vezmu si to. – Ovu ču uzeti.

Chorvatský slovníček – doprava a cestování

V této další mini kapitolce Chorvatského slovníku, najdete slovíčka, které se týkají dopravy a cestování. A to jakýmkoliv způsobem ať už se jedná o auto, trajekt nebo vlak. Pevně věříme, že vám tyto slovíčka budou k něčemu užitečná. Více už najdete v sekci slovníček na tomto webu.

Auto – automobil
Autobusové nádraží – autobusni kolodvor
Jízdenka – autobusna karta
Letadlo – zrakoplov
Letiště – zračna luka
Loď – brod
Místenka – mjestna karta
Nádraží – kolodvor
Odjezdy – odlazak
Příjezdy – dolazak
Přístav – luka
Rychlík – brzi vlak
Pokračování článku »

Chorvatský slovník online – číslovky

V předchozím díle Chorvatského mini-slovníku jsme pro vás vypsali základní fráze, které se vám určitě hodí. K těm tady přidáme i číslovky, které jsou taky velmi důležité. Ať už si půjdete koupit tři kopečky zmrzliny nebo platit tři tisíce pokuty.
Další zajímavý tip pro vás pak máme na Chorvatsko – Český slovníček, překladač online. Takových nástrojů skutečně moc není. Navíc tak kvalitních jako je Google Translator (Překladač).

Pokračování článku »

Chorvatský slovník – Základní slovíčka

Při každé cestě do cizí země se musíme potýkat s menší či větší jazykovou bariérou a toto pravidlo platí samozřejmě i pro Chorvatsko. Naštěstí jsou Chorvati stejně jako my Slované, takže pokud mluví pomalu, dá se jim leccos rozumět. A na ten zbytek holt musíme použít následující slovíčka a fráze. Jinak samozřejmě s tím jak roste turistický význam Chorvatska, není problém se zde domluvit ani dalšími světovými jazyky. Zejména Angličtinou, Němčinou a Italštinou. Na Makarské riviéře se dokonce hoteliéři učí i česky. A také nezapomínejme na naše krajany, kteří se sem přestěhovali natrvalo.
Pokračování článku »